ŽELJEZNICOM OD BRODA DO DOBOJA
HENRIK RENNER
Izvadak iz knjige-putopisa „Herceg-Bosnom uzduž i poprijeko „ austrijskog
novinara, koji je prvi put tiskan u Beču 1896., a preveo ga je Iso Velikanović
1900. godine
Velikim željeznim savskim mostom dovozi se o ponoći vlak
ugarske državne željeznice na stanicu Bosanski brod. Dolazio iz Beča,
Budimpešte ili Zagreba, svagda prolaziš dalekim nizinama i prvi dojam što te
obuzimlje u Bosni ne mijenja ništa u toj slici okoliša. Brod još leži u savskoj
nizini i ima neke dvije tisuće žitelja. Putniku je slabo zanimljiv. Samo prve
vite munare kazuju kao prsti u nebo i spominju nas da smo stupili na islamsko
zemljište.
Bosanski Brod
Željeznička stanica nešto je postrance od mjesta; vagoni se
ovdje moraju mijenjati, jer pruga Brod-Sarajevo u svu duljinu od 269 kilometara
izgrađena je s uskim tračnicama. Vagoni su znatno manji negoli na željeznicma s
običnom širinom tračnica, nu zato su veoma udobni i da ne mogu biti čišći. Ima
na njima prvi, drugi, treći i četvrti red. Stranci putuju svi prvim ili drugim
redom, pa i bosanskim trgovcima i muhamedovskoj vlasteli (begovima) bila bi
sramota da sjednu u niži red. Vozne su cijene umjerene, a za niže redove upravo
nevjerojatno jeftine. Željeznicama upravalja ravnateljstvo
bosansko-hercegovačih državnih željeznica u Sarajevu.
U Bosanskom Brodu, koji Turci zovu i Busud valjda zato jer
je na negdašnjim turskim kartama nastala pogreška što se je u arapskom pismu
metnula jedna tačka suviše, prešao je Savu godine 1697. princ Eugen Savojski za
svojega junačkoga pohoda na Sarajevo. Ovdje je 29. srpnja godine 1878. prešao i
general barun Filipović s austo-ugarskom vojskom, a godine 1885. stupio je
ovdje car Franjo Josip na bosansko zemljište. Spomenik nas tamo sjeća tog
istorijskog trenutka.
U varošici kazuju dvije male džamije i nedavno sagrađena
pravoslavna crkva da je narod mješovit. No, tko je znao stari Brod, koji nije bio
drugo već dugačka blatna ulica, začudit će se ako danas ovamo dođe pa vidi
moderne zgrade, i javne i privatne, i zapazi kako je tu uznapredovao promet i
kako još svjejednako napreduje. Muhamedovske su kuće ostale, doduše, kao i
prije: obično su drvene, pa se u toj nizini gdje se dešavaju poplave grade na
visokim stupcima, još i danas slabo imaju simetrije i spoljašnjega nakita, ali
takav je turski običaj i pomalo već pogdjekoji muhamedovci voliju da grade kuće po evropskom. No, te
kuće nikada ne smiju da budu brez zasebnoga ženskoga odjela s drvenim rešetkama
na prozorima (mušebacima), a spram bašče mora da bude takovzna divanhana,
balkon, koji je opet zatvoren gustom drvenom rešetkom, tako da se vidi napolje ali
se ne vidi unutra.
Prvi pojam o neobičnom istočnjačkom životu steći će putnik u
željezničkoj gostionici, gdje se obično čeka čitav sat. Tu se već vide redom
narodni tipovi: stasiti muhamedovski vlastein u širokim šalvarama, koje su mu
na listu sasvim tijesne, s fermenom kojegod boje, sa širokim pojasom oko pasa i
sa sarukom oko fesa. Kraj njega vidiš evropljena, isto takva, samo tamnije
boje, onda španjolskoga jevreja, svakojake ratare, kojima se skoro svagda po
odjeći razaznaje vjera, i med tim svijetom uniforme vojene i civilnih
činovnika. Pojedince javljaju se u čekaonicma i Turkinje, sasvim zastrte
feredžom i jašmakom, u nezgrapnim žutim čizmama – odjevene tako da im se je
skrila svaka ljepota ako je imaju.
Jelo i piće ovdje je već sasvim zapadnjačko i prvi sat na bosanskom
zemljištu nije još nikomu bio dosadan. Tko ne zna hrvatski, može se sasvim
dobro sporazumjeti i njemačkim jezikom, i to ne samo na željeznici nego i kod
sviju oblasti u zemlji, u gostionicama, kod mnogih trgovaca i naposljetku kod
brojnih doseljenika. U mlađem naraštaju u Bosni ima već prilično ljudi koji
umiju njemački, makar da vlasti na to ne nagone.
Derventa
Od Broda prolazi željeznica savsku dolinu na nasipima od dva
metra po ravnom ilovitom tlu sa priličnim slojem humusa: staje na stanicama
Sijekovcu (tu je i brodarska stanica savskoga parobrodarstva izmeđ Siska i
Zemuna) i Novomselu te ulazi u ukrinsku dolinu, u kojoj se već javljaju
humoviti ogranci Vučjak-planine. Odatle se stiže u Derventu, grad na Ukrini sa
skoro 5000 žitelja. Upravo za okupacije u jesen i zimu godine 1878. na 1879. sav
je taj kraj bio nadaleko poplavljen, da su čamci iz Save dolazili do Dervente.
Derventa leži veoma slikovito na dva brežuljka, ali novi dio
grada izgradio se je u ukrinskoj nizini. Do godine 1896. bilo je ovdje vojničko
ravnateljstvo bosanske željeznice, a onda je preneseno u Sarajevo. U Derventi ima
zemaljska vinogradarska i voćarska stanica; voćarstvom se stanica više bavi.
Han Marica (Lupljanica)
Od Dervente se željeznica u mnogim zavojima uspinje dolinom
Bišnje spram Vrhova. Na cijeloj pruzi od Dervente do Vrhova zemlja se runi te
se je moralo paziti da ne bude većih prokopa. Od Vrhova željeznica dvared
zavija i ulazi na stranu u doline, te se tim ispresijecanim zemljištem uspinje
na razvođe pritoka Save i Bosne i hvata ga se kod Hana Marice.
Divan je odavde pogled na savsku nizinu te na gorske kose
Motajice i Vučjaka. Svuda je kraj lijepo zasijan i moraš da uživaš u
marljivosti bosanskoga ratara, gdje je zemlju obradio sve do visova. I danas
bosnaki ratari sila manje rade negoli ratari u drugim zemljama, no gospodarstvene
novosti primaju pomalo i oni, a zemaljska se vlada stara da im poljoprivrednim
stanicama, uvađanjem boljih vrsti marve, modernih plugova itd. dade potrebitu
praktičnu pouku. Istina je i to da danas seljaci voljnije rade već prije, gdje
je nad njima bila samovolja vlastele i zakupnika poreza, koji su im često
mjesto zakonite trećine i desetine uzimali više od polovice priroda, da o drugom
nasilju i ne govorimo...
Doboj
... Od Hana Marice spušta se željeznica i ulazi u dolinu
Veličanke, a onda u ubavu dolinu Bosne, otkuda sve do Sarajeva više ne izlazi.
Najprije se dolazi do muhamedovskoga gradića Kotorskoga, onda se vijuga
željeznica u uskom tjesnacu, sasvim između rijeke i sarajevske ceste, dok ne
stigne na lijevoj obali Bosne na stanicu Doboj. Čim izađe iz tjesnaca, stoji
desno na visini veliki željezni krst, što ga je general grof Szapáry,
zapovjednik terećeg vojnog zbora, podigao vojnicima koju su godine 1878. u bojevima
kod Doboja poginuli od četa mufitje iz Tašlidže.
Doboj te se doimlje kao da je iz srednjega vijeka. Na visokom
strmom gorskom tjemenu uzdiže se stari razrušeni grad nekadanjih banova
usorskih, moćan i slikovit. Ruševinu je vrijedno pohoditi, a stiže se onamo iz
čaršije bez velike muke, makar da se treba nešto penjati.
Na istoku ide ti pogled preko Bosne u slikovitu šumsku i
bregovitu dolinu Spreče; na jug pratiš neko vrijeme željezničku prugu, od koje
se ovdje na istok odvja pruga za Tuzlu i Siminhan, a na zapadu i jugozapadu
penju se mračne gorske kose jedna na drugu. Gorske glavice čisto jedna drugu
potiskuju, od svijetle modrine do najtamnijega zelenila i crnila vide se sve
nijanse boja, zrcalanja i šume, dok na skrajnjem zreniku ne zaključe tu divnu
sliku sniježni vršci Vučije planine i Vlašić-planine u travničkom kraju.
NB. Naslov ovoga dijela objavljenog teksta i podnaslovi su redkcijski.